[wget-notify] COMMIT: r2426 - in /branches/1.11: ChangeLog po/cs.po
po/ja.po po/nl.po po/pt.po po/sk.po
micah at cowan.name
micah at cowan.name
Fri Dec 14 13:27:09 PST 2007
Author: micah
Date: Fri Dec 14 13:27:04 2007
New Revision: 2426
Log:
Updates from the TP for b2425: cs, ja, nl, pt sk.
Modified:
branches/1.11/ChangeLog
branches/1.11/po/cs.po
branches/1.11/po/ja.po
branches/1.11/po/nl.po
branches/1.11/po/pt.po
branches/1.11/po/sk.po
Modified: branches/1.11/ChangeLog
==============================================================================
--- branches/1.11/ChangeLog (original)
+++ branches/1.11/ChangeLog Fri Dec 14 13:27:04 2007
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-12-14 Micah Cowan <micah at cowan.name>
+
+ * po/cs.po, po/ja.po, po/nl.po, po/pt.po, po/sk.po: Updates from
+ the Translation Project.
+
2007-12-10 Micah Cowan <micah at cowan.name>
* NEWS: Removed developer-only notices (Autoconf, TODO, PATCHES,
Modified: branches/1.11/po/cs.po
==============================================================================
--- branches/1.11/po/cs.po (original)
+++ branches/1.11/po/cs.po Fri Dec 14 13:27:04 2007
@@ -5,23 +5,21 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wget 1.11-b2405\n"
+"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-05 23:46-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:48-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/connect.c:197
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
-msgstr ""
-"%s:â¯adresu â%sâ pro pÅilepenà nelze zjistit, vypÃnám pÅilepovánà (bind(2)).\n"
+msgstr "%s:â¯adresu â%sâ pro pÅilepenà nelze zjistit, vypÃnám pÅilepovánà (bind(2)).\n"
#: src/connect.c:269
#, c-format
@@ -169,8 +167,7 @@
#: src/ftp.c:602 src/ftp.c:631 src/ftp.c:688 src/ftp.c:749 src/ftp.c:809
#: src/ftp.c:856
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
-msgstr ""
-"ÅÃdicà spojenà bude ukonÄeno, protože server odpovÄdÄl chybovým hlášenÃm.\n"
+msgstr "ÅÃdicà spojenà bude ukonÄeno, protože server odpovÄdÄl chybovým hlášenÃm.\n"
#: src/ftp.c:324
msgid "Error in server greeting.\n"
@@ -195,9 +192,7 @@
#: src/ftp.c:371
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
-msgstr ""
-"Nelze zjistit typ vzdáleného operaÄnÃho systému, protože server odpovÄdÄl "
-"chybovým hlášenÃm.\n"
+msgstr "Nelze zjistit typ vzdáleného operaÄnÃho systému, protože server odpovÄdÄl chybovým hlášenÃm.\n"
#: src/ftp.c:380 src/ftp.c:675 src/ftp.c:732 src/ftp.c:775
msgid "done. "
@@ -210,9 +205,7 @@
#: src/ftp.c:459
#, c-format
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
-msgstr ""
-"RÃdicà spojenà bude ukonÄeno, protože je požadován neznámý typ pÅenosu â%"
-"câ.\n"
+msgstr "RÃdicà spojenà bude ukonÄeno, protože je požadován neznámý typ pÅenosu â%câ.\n"
#: src/ftp.c:471
msgid "done. "
@@ -330,7 +323,7 @@
"%s (%s) â â%sâ uložen [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1278 src/main.c:1006 src/recur.c:379 src/retr.c:861
+#: src/ftp.c:1278 src/main.c:1005 src/recur.c:379 src/retr.c:861
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr "Maže se %s.\n"
@@ -355,9 +348,7 @@
#: src/ftp.c:1438
#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
-msgstr ""
-"Vzdálený soubor nenà novÄjÅ¡Ã, než lokálnà soubor â%sâ, a nenà jej tÅeba "
-"stahovat.\n"
+msgstr "Vzdálený soubor nenà novÄjÅ¡Ã, než lokálnà soubor â%sâ, a nenà jej tÅeba stahovat.\n"
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
#: src/ftp.c:1445
@@ -366,8 +357,7 @@
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vzdálený soubor je novÄjÅ¡Ã, než lokálnà soubor â%sâ, a je jej tÅeba "
-"stáhnout.\n"
+"Vzdálený soubor je novÄjÅ¡Ã, než lokálnà soubor â%sâ, a je jej tÅeba stáhnout.\n"
"\n"
#. Sizes do not match
@@ -401,9 +391,7 @@
#: src/ftp.c:1505
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
-msgstr ""
-"Symbolický odkaz â%sâ bude vynechán, protože systém symbolické odkazy "
-"nepodporuje.\n"
+msgstr "Symbolický odkaz â%sâ bude vynechán, protože systém symbolické odkazy nepodporuje.\n"
#: src/ftp.c:1517
#, c-format
@@ -423,16 +411,13 @@
#: src/ftp.c:1581
#, c-format
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
-msgstr ""
-"PodadresáÅe se nebudou pÅenášet, protože již bylo dosaženo hloubky %d "
-"(maximum je %d).\n"
+msgstr "PodadresáÅe se nebudou pÅenášet, protože již bylo dosaženo hloubky %d (maximum je %d).\n"
#: src/ftp.c:1631
#, c-format
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
msgstr ""
-"Do adresáÅe â%sâ se nesetupuje, protože tento adresáŠse buÄ má vynechat "
-"nebo\n"
+"Do adresáÅe â%sâ se nesetupuje, protože tento adresáŠse buÄ má vynechat nebo\n"
"nebyl zadán k procházenÃ.\n"
#: src/ftp.c:1697 src/ftp.c:1711
@@ -534,7 +519,7 @@
#: src/host.c:716
#, c-format
msgid "Resolving %s... "
-msgstr "PÅeklad %s⦠"
+msgstr "PÅekládám %s⦠"
#: src/host.c:763
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
@@ -723,8 +708,7 @@
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Lokálnà soubor â%sâ nenà staršà než vzdálený soubor a nenà tÅeba jej "
-"stahovat.\n"
+"Lokálnà soubor â%sâ nenà staršà než vzdálený soubor a nenà tÅeba jej stahovat.\n"
"\n"
#: src/http.c:2599
@@ -738,12 +722,10 @@
#: src/http.c:2622
msgid ""
-"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
-"retrieving.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vzdálený soubor nexistuje a mohl by obsahovat odkazy na dalšà "
-"zdroje â stahuji.\n"
+"Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vzdálený soubor nexistuje a mohl by obsahovat odkazy na dalšà zdroje â stahuji.\n"
"\n"
#: src/http.c:2627
@@ -812,8 +794,7 @@
#: src/init.c:525
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
-msgstr ""
-"%s: VarovánÃ: Globálnà i uživatelské wgetrc jsou shodnÄ uloženy v â%sâ.\n"
+msgstr "%s: VarovánÃ: Globálnà i uživatelské wgetrc jsou shodnÄ uloženy v â%sâ.\n"
#: src/init.c:678
#, c-format
@@ -823,9 +804,7 @@
#: src/init.c:723
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s: Chybná pravdivostnà hodnota â%sâ, zadejte âonâ (zapnuto) nebo "
-"âoffâ (vypnuto).\n"
+msgstr "%s: %s: Chybná pravdivostnà hodnota â%sâ, zadejte âonâ (zapnuto) nebo âoffâ (vypnuto).\n"
#: src/init.c:740
#, c-format
@@ -859,12 +838,8 @@
#: src/init.c:1231
#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
-"[nocontrol].\n"
-msgstr ""
-"%s: %s: Neplatná hodnota omezenà â%sâ, použijte [unix|windows], [lowercase|"
-"uppercase] (malá/velká pÃsmena), [nocontrol] (bez kontroly)\n"
+msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol].\n"
+msgstr "%s: %s: Neplatná hodnota omezenà â%sâ, použijte [unix|windows], [lowercase|uppercase] (malá/velká pÃsmena), [nocontrol] (bez kontroly)\n"
#: src/log.c:785
#, c-format
@@ -901,8 +876,7 @@
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Argumenty povinné u dlouhých pÅepÃnaÄů jsou povinné i pro jejich krátké "
-"verze.\n"
+"Argumenty povinné u dlouhých pÅepÃnaÄů jsou povinné i pro jejich krátké verze.\n"
"\n"
#: src/main.c:373
@@ -956,10 +930,8 @@
msgstr " -v, --verbose bude upovÃdaný (implicitnà chovánÃ).\n"
#: src/main.c:403
-msgid ""
-" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
-msgstr ""
-" -nv, --no-verbose vypne upovÃdanost, aniž by byl zcela zticha.\n"
+msgid " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
+msgstr " -nv, --no-verbose vypne upovÃdanost, aniž by byl zcela zticha.\n"
#: src/main.c:405
msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
@@ -970,28 +942,20 @@
msgstr " -F, --force-html vstupnà soubor považuje za HTML soubor.\n"
#: src/main.c:409
-msgid ""
-" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
-msgstr ""
-" -B, --base=URL pÅedÅadà URL relativnÃm odkazům z -F -i "
-"souboru.\n"
+msgid " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
+msgstr " -B, --base=URL pÅedÅadà URL relativnÃm odkazům z -F -i souboru.\n"
#: src/main.c:413
msgid "Download:\n"
msgstr "StahovánÃ:\n"
#: src/main.c:415
-msgid ""
-" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
-"unlimits).\n"
-msgstr ""
-" -t, --tries=POÄET nastavà POÄET opakovánà (0 znamená "
-"neomezeno).\n"
+msgid " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
+msgstr " -t, --tries=POÄET nastavà POÄET opakovánà (0 znamená neomezeno).\n"
#: src/main.c:417
msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
-msgstr ""
-" --retry-connrefused opakuje, i když spojenà bude odmÃtnuto.\n"
+msgstr " --retry-connrefused opakuje, i když spojenà bude odmÃtnuto.\n"
#: src/main.c:419
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
@@ -1006,12 +970,8 @@
" existujÃcà soubory.\n"
#: src/main.c:424
-msgid ""
-" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
-"file.\n"
-msgstr ""
-" -c, --continue obnovà stahovánà ÄásteÄnÄ staženého "
-"souboru.\n"
+msgid " -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
+msgstr " -c, --continue obnovà stahovánà ÄásteÄnÄ staženého souboru.\n"
#: src/main.c:426
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
@@ -1061,489 +1021,384 @@
msgstr " -w, --wait=SEKUNDY Äeká SEKUNDâ¯mezi každým staženÃm.\n"
#: src/main.c:445
-msgid ""
-" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
-"retrieval.\n"
-msgstr ""
-" --waitretry=SEKUNDY Äeká 1 až SEKUND mezi opakovánÃm staženÃ.\n"
+msgid " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a retrieval.\n"
+msgstr " --waitretry=SEKUNDY Äeká 1 až SEKUND mezi opakovánÃm staženÃ.\n"
#: src/main.c:447
-msgid ""
-" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
-"retrievals.\n"
-msgstr ""
-" --random-wait Äeká od 0 do 2*WAIT sekund mezi staženÃmi.\n"
+msgid " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"
+msgstr " --random-wait Äeká od 0 do 2*WAIT sekund mezi staženÃmi.\n"
#: src/main.c:449
-msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n"
-msgstr " -Y, --proxy explicitnÄ zapne proxy.\n"
-
-#: src/main.c:451
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
msgstr " --no-proxy explicitnÄ vypne proxy.\n"
-#: src/main.c:453
+#: src/main.c:451
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
msgstr " -Q, --quota=POÄET nastavà kvótu na POÄETâ¯staženÃ.\n"
+#: src/main.c:453
+msgid " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
+msgstr ""
+" --bind-address=ADRESA pÅilepà se (bind) na ADRESU (jméno nebo IP)\n"
+" na tomto stroji.\n"
+
#: src/main.c:455
-msgid ""
-" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
-"host.\n"
-msgstr ""
-" --bind-address=ADRESA pÅilepà se (bind) na ADRESU (jméno nebo "
-"IP)\n"
-" na tomto stroji.\n"
+msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
+msgstr " --limit-rate=RYCHLOST omezà rychlost stahovánà na RYCHLOST.\n"
#: src/main.c:457
-msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
-msgstr ""
-" --limit-rate=RYCHLOST omezà rychlost stahovánà na RYCHLOST.\n"
-
-#: src/main.c:459
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
msgstr " --no-dns-cache zakáže keÅ¡ovánà DNSâ¯odpovÄdÃ.\n"
+#: src/main.c:459
+msgid " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS allows.\n"
+msgstr ""
+" --restrict-file-names=OS omezà znaky ve jménech souborů na ty,\n"
+" které dovoluje vybraný operaÄnà systém (OS).\n"
+
#: src/main.c:461
-msgid ""
-" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
-"allows.\n"
-msgstr ""
-" --restrict-file-names=OS omezà znaky ve jménech souborů na ty,\n"
-" které dovoluje vybraný operaÄnà systém "
-"(OS).\n"
-
-#: src/main.c:463
-msgid ""
-" --ignore-case ignore case when matching files/"
-"directories.\n"
+msgid " --ignore-case ignore case when matching files/directories.\n"
msgstr ""
" --ignore-case pÅi porovnávánà jmen souborů/adresáÅů\n"
" nebere zÅetel na velikost pÃsmen.\n"
-#: src/main.c:466
+#: src/main.c:464
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
msgstr " -4, --inet4-only pÅipojuje se jen na IPv4 adresy.\n"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:466
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
msgstr " -6, --inet6-only pÅipojuje se jen na IPv6 adresy.\n"
-#: src/main.c:470
-msgid ""
-" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
-"family,\n"
+#: src/main.c:468
+msgid ""
+" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none.\n"
msgstr ""
" --prefer-family=RODINA pÅipojuje se nejprve na adresu zadané\n"
-" RODINY (âIPv6â, âIPv4â nebo "
-"ânoneâ (žádná))\n"
-
-#: src/main.c:474
+" RODINY (âIPv6â, âIPv4â nebo ânoneâ (žádná))\n"
+
+#: src/main.c:472
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
msgstr ""
" --user=UŽIVATEL nastavà pÅihlaÅ¡ovacà jméno uživatele\n"
" pro FTP i pro HTTP na UŽIVATELE.\n"
-#: src/main.c:476
-msgid ""
-" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
-msgstr ""
-" --password=HESLO nastavà heslo pro FTP i pro HTTP na HESLO.\n"
-
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:474
+msgid " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
+msgstr " --password=HESLO nastavà heslo pro FTP i pro HTTP na HESLO.\n"
+
+#: src/main.c:478
msgid "Directories:\n"
msgstr "AdresáÅe:\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:480
msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
msgstr " -nd, --no-directories nevytváÅà adresáÅe,\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:482
msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
msgstr " -x, --force-directories vynutà vytváÅenà adresáÅů.\n"
+#: src/main.c:484
+msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
+msgstr " -nH, --no-host-directories nevytváÅà adresáÅe se jmény poÄÃtaÄů.\n"
+
#: src/main.c:486
-msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
-msgstr ""
-" -nH, --no-host-directories nevytváÅà adresáÅe se jmény poÄÃtaÄů.\n"
+msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
+msgstr " --protocol-directories použije jméno protokolu v adresáÅÃch.\n"
#: src/main.c:488
-msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
-msgstr ""
-" --protocol-directories použije jméno protokolu v adresáÅÃch.\n"
-
-#: src/main.c:490
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=CESTA uložà soubory do CESTA/â¦\n"
-#: src/main.c:492
-msgid ""
-" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
-"components.\n"
+#: src/main.c:490
+msgid " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.\n"
msgstr ""
" --cut-dirs=POÄET ignoruje POÄETâ¯vzdálených adresáÅových\n"
" komponent.\n"
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:494
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "PÅepÃnaÄe pro HTTP:\n"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
msgstr ""
" --http-user=UŽIVATEL nastavà pÅihlaÅ¡ovacà jméno uživatele\n"
" pro HTTP na UŽIVATELE.\n"
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:498
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
msgstr " --http-password=HESLO nastavà heslo pro HTTP na HESLO.\n"
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:500
msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
msgstr " --no-cache zakáže keÅ¡ovánà na stranÄ serveru.\n"
+#: src/main.c:502
+msgid " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
+msgstr " -E, --html-extension HTML dokumenty ukládá s pÅÃponou â.htmlâ.\n"
+
#: src/main.c:504
-msgid ""
-" -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
-msgstr ""
-" -E, --html-extension HTML dokumenty ukládá s pÅÃponou â.htmlâ.\n"
-
-#: src/main.c:506
msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
msgstr " --ignore-length ignoruje hlaviÄku âContent-Lengthâ.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:506
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
msgstr " --header=ÅETÄZEC ke hlaviÄkám pÅidá ÅETÄZEC.\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:508
msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
msgstr ""
" --max-redirect maximum pÅesmÄrovánà povolených\n"
" na stránku.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:510
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
msgstr ""
" --proxy-user=UŽIVATEL nastavà UŽIVATELE jako pÅihlaÅ¡ovacà jméno\n"
" uživatele pro proxy.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:512
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
msgstr " --proxy-password=HESLO nastavà HESLO jako heslo pro proxy.\n"
-#: src/main.c:516
-msgid ""
-" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
-"request.\n"
+#: src/main.c:514
+msgid " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
msgstr ""
" --referer=URL zahrne hlaviÄku âReferer: URLâ do\n"
" HTTP požadavku.\n"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:516
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
msgstr " --save-headers hlaviÄky HTTP uložà do souboru.\n"
+#: src/main.c:518
+msgid " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
+msgstr " -U, --user-agent=AGENT identifikuje se jako AGENT mÃsto Wget/VERZE.\n"
+
#: src/main.c:520
-msgid ""
-" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
-msgstr ""
-" -U, --user-agent=AGENT identifikuje se jako AGENT mÃsto Wget/VERZE.\n"
+msgid " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"
+msgstr " --no-http-keep-alive zakáže HTTP keep-alive (trvalá spojenÃ).\n"
#: src/main.c:522
-msgid ""
-" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
-"connections).\n"
-msgstr ""
-" --no-http-keep-alive zakáže HTTP keep-alive (trvalá spojenÃ).\n"
-
-#: src/main.c:524
msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
msgstr " --no-cookies nepoužÃvá cookies.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:524
msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
msgstr " --load-cookies=SOUBOR pÅed relacà naÄte cookies ze SOUBORU.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:526
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
msgstr " --save-cookies=SOUBOR po relaci uložà cookies do SOUBORU.\n"
+#: src/main.c:528
+msgid " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) cookies.\n"
+msgstr " --keep-session-cookies naÄte a uložà cookies relace (ne-trvalé).\n"
+
#: src/main.c:530
-msgid ""
-" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
-"cookies.\n"
-msgstr ""
-" --keep-session-cookies naÄte a uložà cookies relace (ne-trvalé).\n"
+msgid " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data.\n"
+msgstr " --post-data=ÅETÄZEC použije metodu POST, jako data poÅ¡le ÅETÄZEC.\n"
#: src/main.c:532
-msgid ""
-" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
-"data.\n"
-msgstr ""
-" --post-data=ÅETÄZEC použije metodu POST, jako data poÅ¡le "
-"ÅETÄZEC.\n"
+msgid " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
+msgstr " --post-file=SOUBOR použije metodu POST, pošle obsah SOUBORU.\n"
#: src/main.c:534
msgid ""
-" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
-msgstr ""
-" --post-file=SOUBOR použije metodu POST, pošle obsah SOUBORU.\n"
-
-#: src/main.c:536
-msgid ""
-" --no-content-disposition don't honor Content-Disposition header.\n"
-msgstr ""
-" --no-content-disposition nebere v úvahu hlaviÄku Content-"
-"Disposition.\n"
-
-#: src/main.c:541
+" --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n"
+" choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
+msgstr ""
+" --content-disposition pÅi volbÄ jména mÃstnÃho souboru vezme v úvahu\n"
+" hlaviÄku Content-Disposition (POKUSNÃ).\n"
+
+#: src/main.c:540
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "PÅepÃnaÄe HTTPSâ¯(SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:542
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
" SSLv3, and TLSv1.\n"
msgstr ""
-" --secure-protocol=PROT vybere bezpeÄnostnà protokol, jeden z "
-"âautoâ,\n"
+" --secure-protocol=PROT vybere bezpeÄnostnà protokol, jeden z âautoâ,\n"
" âSSLv2â, âSSLv3â a âTLSv1â.\n"
-#: src/main.c:546
-msgid ""
-" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
+#: src/main.c:545
+msgid " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
msgstr " --no-check-certificate neovÄÅuje certifikát serveru.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
msgstr " --certificate=SOUBOR soubor s certifikátem klienta.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
-msgstr ""
-" --certificate-type=DRUH druh certifikátu klienta:â¯âPEMââ¯nebo âDERâ.\n"
-
-#: src/main.c:552
+msgstr " --certificate-type=DRUH druh certifikátu klienta:â¯âPEMââ¯nebo âDERâ.\n"
+
+#: src/main.c:551
msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
msgstr " --private-key=SOUBOR soubor se soukromým klÃÄem.\n"
-#: src/main.c:554
+#: src/main.c:553
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
-msgstr ""
-" --private-key-type=DRUH druh soukromého klÃÄe:â¯âPEMâ nebo âDERâ.\n"
-
-#: src/main.c:556
+msgstr " --private-key-type=DRUH druh soukromého klÃÄe:â¯âPEMâ nebo âDERâ.\n"
+
+#: src/main.c:555
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
-msgstr ""
-" --ca-certificate=SOUBOR soubor se sbÃrkou certifikaÄnÃch autorit.\n"
-
-#: src/main.c:558
-msgid ""
-" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
-"stored.\n"
+msgstr " --ca-certificate=SOUBOR soubor se sbÃrkou certifikaÄnÃch autorit.\n"
+
+#: src/main.c:557
+msgid " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is stored.\n"
msgstr ""
" --ca-directory=ADRESÃÅ adresáŠobsahujÃcà hashe jmen\n"
" certifikaÄnÃch autorit.\n"
-#: src/main.c:560
-msgid ""
-" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
-"PRNG.\n"
-msgstr ""
-" --random-file=SOUBOR soubor s náhodnými daty pro zdroj SSLâ¯PRNG.\n"
-
-#: src/main.c:562
-msgid ""
-" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
-"data.\n"
-msgstr ""
-" --egd-file=SOUBOR soubor jmenujÃcà soket EGD s náhodnými "
-"daty.\n"
-
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:559
+msgid " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL PRNG.\n"
+msgstr " --random-file=SOUBOR soubor s náhodnými daty pro zdroj SSLâ¯PRNG.\n"
+
+#: src/main.c:561
+msgid " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random data.\n"
+msgstr " --egd-file=SOUBOR soubor jmenujÃcà soket EGD s náhodnými daty.\n"
+
+#: src/main.c:566
msgid "FTP options:\n"
msgstr "PÅepÃnaÄe FTP:\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
-msgstr ""
-" --ftp-user=UŽIVATEL nastavà pÅihlaÅ¡ovacà jméno na UŽIVATELE.\n"
-
-#: src/main.c:571
+msgstr " --ftp-user=UŽIVATEL nastavà pÅihlaÅ¡ovacà jméno na UŽIVATELE.\n"
+
+#: src/main.c:570
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
msgstr " --ftp-password=HESLO nastavà heslo pro FTPâ¯na HESLO.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
msgstr " --no-remove-listing neodstraÅuje soubory â.listingâ.\n"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:574
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
msgstr " --no-glob neexpanduje jména FTP souborů.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
msgstr " --no-passive-ftp zakáže pasivnà režim pÅenosu.\n"
-#: src/main.c:579
-msgid ""
-" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
-"dir).\n"
+#: src/main.c:578
+msgid " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dir).\n"
msgstr ""
" --retr-symlinks pÅi rekurzi stáhne soubory (adresáÅe ne),\n"
" na které odkazuje symbolický odkaz.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
msgstr " --preserve-permissions zachová pÅÃstupová práva ze serveru.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekurzivnà stahovánÃ:\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
msgstr " -r, --recursive zapne rekurzivnà stahovánÃ.\n"
-#: src/main.c:589
-msgid ""
-" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
-"infinite).\n"
+#: src/main.c:588
+msgid " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
msgstr ""
" -l, --level=POÄET maximálnà hloubka rekurze\n"
" (âinfâ nebo â0â pro nekoneÄno).\n"
-#: src/main.c:591
-msgid ""
-" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
-msgstr ""
-" --delete-after smaže soubory lokálnÄ po té, co dokonÄà "
-"stahovánÃ.\n"
-
-#: src/main.c:593
-msgid ""
-" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
-"files.\n"
-msgstr ""
-" -k, --convert-links uÄinà odkazy v HTML odkazujÃcà na mÃstnà "
-"soubory.\n"
-
-#: src/main.c:595
-msgid ""
-" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
-msgstr ""
-" -K, --backup-converted pÅed konverzà souboru X jej zazálohuje jako X."
-"orig.\n"
-
-#: src/main.c:597
-msgid ""
-" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
-msgstr ""
-" -m, --mirror zkratka pro -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
-
-#: src/main.c:599
-msgid ""
-" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
-"page.\n"
+#: src/main.c:590
+msgid " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
+msgstr " --delete-after smaže soubory lokálnÄ po té, co dokonÄà stahovánÃ.\n"
+
+#: src/main.c:592
+msgid " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local files.\n"
+msgstr " -k, --convert-links uÄinà odkazy v HTML odkazujÃcà na mÃstnà soubory.\n"
+
+#: src/main.c:594
+msgid " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
+msgstr " -K, --backup-converted pÅed konverzà souboru X jej zazálohuje jako X.orig.\n"
+
+#: src/main.c:596
+msgid " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
+msgstr " -m, --mirror zkratka pro -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
+
+#: src/main.c:598
+msgid " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
msgstr ""
" -p, --page-requisites zÃská vÅ¡echny obrázky apod. potÅebné pro\n"
" zobrazenà HTMLâ¯stránky.\n"
-#: src/main.c:601
-msgid ""
-" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
-"comments.\n"
-msgstr ""
-" --strict-comments zapne pÅÃsné zacházenà s HTML komentáÅi podle "
-"SGML.\n"
-
-#: src/main.c:605
+#: src/main.c:600
+msgid " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML comments.\n"
+msgstr " --strict-comments zapne pÅÃsné zacházenà s HTML komentáÅi podle SGML.\n"
+
+#: src/main.c:604
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekurzivnà povolenÃ/zakázánÃ:\n"
-#: src/main.c:607
-msgid ""
-" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
-"extensions.\n"
-msgstr ""
-" -A, --accept=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam povolených "
-"pÅÃpon.\n"
-
-#: src/main.c:609
-msgid ""
-" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
-"extensions.\n"
-msgstr ""
-" -R, --reject=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam zakázaných "
-"pÅÃpon.\n"
-
-#: src/main.c:611
-msgid ""
-" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
-"domains.\n"
-msgstr ""
-" -D, --domains=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam povolených domén.\n"
-
-#: src/main.c:613
-msgid ""
-" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
-"domains.\n"
-msgstr ""
-" --exclude-domains=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam zakázaných domén.\n"
-
-#: src/main.c:615
-msgid ""
-" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
-msgstr ""
-" --follow-ftp následuje FTPâ¯odkazy z HTML dokumentů.\n"
-
-#: src/main.c:617
-msgid ""
-" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
-"tags.\n"
-msgstr ""
-" --follow-tags=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam HTML znaÄek "
-"urÄených\n"
+#: src/main.c:606
+msgid " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n"
+msgstr " -A, --accept=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam povolených pÅÃpon.\n"
+
+#: src/main.c:608
+msgid " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n"
+msgstr " -R, --reject=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam zakázaných pÅÃpon.\n"
+
+#: src/main.c:610
+msgid " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n"
+msgstr " -D, --domains=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam povolených domén.\n"
+
+#: src/main.c:612
+msgid " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n"
+msgstr " --exclude-domains=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam zakázaných domén.\n"
+
+#: src/main.c:614
+msgid " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
+msgstr " --follow-ftp následuje FTPâ¯odkazy z HTML dokumentů.\n"
+
+#: src/main.c:616
+msgid " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n"
+msgstr ""
+" --follow-tags=SEZNAM Äárkou oddÄlený seznam HTML znaÄek urÄených\n"
" k následovánÃ.\n"
-#: src/main.c:619
-msgid ""
-" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
-"tags.\n"
+#: src/main.c:618
+msgid " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
msgstr ""
" --ignore-tags=SEZNAMâ¯â¯â¯â¯â¯â¯â¯â¯Äárkou oddÄlený seznam ignorovaných\n"
" HTML znaÄek.\n"
-#: src/main.c:621
-msgid ""
-" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
-msgstr ""
-" -H, --span-hosts pÅi rekurzi pÅecházà i na jiné poÄÃtaÄe.\n"
-
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:620
+msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
+msgstr " -H, --span-hosts pÅi rekurzi pÅecházà i na jiné poÄÃtaÄe.\n"
+
+#: src/main.c:622
msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
msgstr " -L, --relative následuje jen relativnà odkazy.\n"
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:624
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=SEZNAM\n"
" seznam povolených adresáÅů.\n"
-#: src/main.c:627
+#: src/main.c:626
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=SEZNAM\n"
" seznam zakázaných adresáÅů.\n"
-#: src/main.c:629
-msgid ""
-" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
+#: src/main.c:628
+msgid " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
msgstr " -np, --no-parent nestoupá do nadÅÃzeného adresáÅe.\n"
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:632
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget at gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Zprávy o chybách a návrhy na vylepÅ¡enà programu zasÃlejte na adresu\n"
@@ -1551,16 +1406,16 @@
"zasÃlejte na adresu <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>.\n"
# , c-format
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, program pro neinteraktivnà stahovánà souborů.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:680
+#: src/main.c:679
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1572,7 +1427,7 @@
"Toto je volné programové vybavenÃ: máte právo jej mÄnit a dále Å¡ÃÅit.\n"
"Nenà poskytována ŽÃDNà ZÃRUKA, jak jen zákon dovoluje.\n"
-#: src/main.c:685
+#: src/main.c:684
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic at xemacs.org>.\n"
@@ -1580,59 +1435,59 @@
"\n"
"PůvodnÃm autorem tohoto programu je Hrvoje NikÅ¡iÄ <hniksic at xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:687
+#: src/main.c:686
msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah at cowan.name>.\n"
msgstr "Nynà jej spravuje Micah Cowan <micah at cowan.name>.\n"
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
#. pre-1.5 `--help' page.
-#: src/main.c:734 src/main.c:803 src/main.c:900
+#: src/main.c:733 src/main.c:802 src/main.c:899
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "PÅÃkaz â%s --helpâ vypÃÅ¡e dalšà pÅepÃnaÄe.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: nepÅÃpustný pÅepÃnaÄ â â-n%câ\n"
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Program nemůže být upovÃdaný a zticha zároveÅ.\n"
-#: src/main.c:861
+#: src/main.c:860
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Nelze použÃvat Äasová razÃtka a nemazat pÅitom staré soubory.\n"
-#: src/main.c:869
+#: src/main.c:868
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "--inet4-only a --inet6-only nelze zadat najednou.\n"
-#: src/main.c:879
+#: src/main.c:878
#, c-format
msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
msgstr "Je-li zadáno -O, nelze souÄasnÄ použà -r, -p nebo -N.\n"
-#: src/main.c:887
+#: src/main.c:886
#, c-format
msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
msgstr "Je-li zadáno vÃce URL, nelze najednou použÃt jak -k, tak i -O.\n"
#. No URL specified.
-#: src/main.c:895
+#: src/main.c:894
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: chybà URL\n"
-#: src/main.c:1021
+#: src/main.c:1020
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "V souboru â%sâ nebyla nalezena žádná URL.\n"
-#: src/main.c:1039
+#: src/main.c:1038
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -1641,7 +1496,7 @@
"KONEC --%s--\n"
"Staženo:â¯%d souborů, %s za %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1048
+#: src/main.c:1047
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Kvóta %s na stahovánà PÅEKROÄENA!\n"
@@ -1738,11 +1593,8 @@
#: src/openssl.c:569
#, c-format
-msgid ""
-"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
-msgstr ""
-"%s:â¯obecné jméno (CN) â%sâ na certifikátu se neshoduje s požadovaným jménem "
-"poÄÃtaÄe â%sâ.\n"
+msgid "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
+msgstr "%s:â¯obecné jméno (CN) â%sâ na certifikátu se neshoduje s požadovaným jménem poÄÃtaÄe â%sâ.\n"
#: src/openssl.c:582
#, c-format
@@ -1910,6 +1762,12 @@
#, c-format
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
msgstr "%s: %s: alokace %ld bajtů selhala, pamÄÅ¥ vyÄerpána.\n"
+
+#~ msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n"
+#~ msgstr " -Y, --proxy explicitnÄ zapne proxy.\n"
+
+#~ msgid " --no-content-disposition don't honor Content-Disposition header.\n"
+#~ msgstr " --no-content-disposition nebere v úvahu hlaviÄku Content-Disposition.\n"
#~ msgid "%s referred by:\n"
#~ msgstr "%s odkázán z:\n"
@@ -1988,8 +1846,7 @@
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Na pÅeruÅ¡ené stahovánà tohoto souboru nelze navázat. Bylo ovÅ¡em zadáno `-"
-#~ "c'.\n"
+#~ "Na pÅeruÅ¡ené stahovánà tohoto souboru nelze navázat. Bylo ovÅ¡em zadáno `-c'.\n"
#~ "ExistujÃcà soubor â%sâ tedy radÄji nebude zkrácen.\n"
#~ "\n"
@@ -2018,9 +1875,7 @@
# , c-format
#~ msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: %s: Zadejte prosÃm âalwaysâ (vždy), âonâ (zapnuto), âoffâ (vypnuto), "
-#~ "nebo âneverâ (nikdy).\n"
+#~ msgstr "%s: %s: Zadejte prosÃm âalwaysâ (vždy), âonâ (zapnuto), âoffâ (vypnuto), nebo âneverâ (nikdy).\n"
#~ msgid ""
#~ "Startup:\n"
@@ -2031,11 +1886,9 @@
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ZaÄátek:\n"
-#~ " -V, --version vypÃÅ¡e informaci o verzi programu Wget a "
-#~ "skonÄÃ\n"
+#~ " -V, --version vypÃÅ¡e informaci o verzi programu Wget a skonÄÃ\n"
#~ " -h, --help vypÃÅ¡e tuto nápovÄdu\n"
-#~ " -b, --background po spuÅ¡tÄnà pokraÄuje program v bÄhu na "
-#~ "pozadÃ\n"
+#~ " -b, --background po spuÅ¡tÄnà pokraÄuje program v bÄhu na pozadÃ\n"
#~ " -e, --execute=PÅÃKAZ provede pÅÃkaz zadaný ve stylu â.wgetrcâ\n"
#~ "\n"
@@ -2050,78 +1903,58 @@
#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
-#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i "
-#~ "file.\n"
+#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Protokolovánà a vstupnà soubor:\n"
#~ " -o, --output-file=SOUBOR název souboru s protokolem\n"
-#~ " -a, --append-output=SOUBOR protokol se pÅipojà na konec tohoto "
-#~ "souboru\n"
+#~ " -a, --append-output=SOUBOR protokol se pÅipojà na konec tohoto souboru\n"
#~ " -d, --debug vypisuje ladicà informace\n"
#~ " -q, --quiet nevypisuje vůbec nic\n"
#~ " -v, --verbose bude upovÃdaný (implicitnÄ zapnuto)\n"
#~ " -nv, --non-verbose vypisuje pouze nejdůležitÄjšà informace\n"
#~ " -i, --input-file=SOUBOR výchozà URL odkazy naÄte z tohoto souboru\n"
#~ " -F, --force-html soubor s URL je v HTML formátu\n"
-#~ " -B, --base=URL pÅidá URL na zaÄátky relat. odkazů pÅi '-F -"
-#~ "i'\n"
+#~ " -B, --base=URL pÅidá URL na zaÄátky relat. odkazů pÅi '-F -i'\n"
#~ " --sslcertfile=SOUBOR volitelný certifikát klienta\n"
-#~ " --sslcertkey=SOUBOR volitelný soubor klÃÄů pro tento "
-#~ "certifikát\n"
+#~ " --sslcertkey=SOUBOR volitelný soubor klÃÄů pro tento certifikát\n"
#~ "\n"
# , fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Download:\n"
-#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
-#~ "host.\n"
-#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
-#~ "unlimits).\n"
+#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
+#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
-#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
-#~ "suffixes.\n"
-#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
-#~ "file.\n"
+#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# suffixes.\n"
+#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
#~ " --dot-style=STYLE set retrieval display style.\n"
-#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
-#~ "local.\n"
+#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than local.\n"
#~ " -S, --server-response print server response.\n"
#~ " --spider don't download anything.\n"
#~ " -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
-#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
-#~ "retrieval.\n"
+#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n"
#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "StahovánÃ:\n"
-#~ " --bind-address=ADRESA použij lokálnà rozhranàs danou adresou "
-#~ "(IP nebo jméno)\n"
-#~ " -t, --tries=ÄÃSLO poÄet pokusů stáhnout URL (0 "
-#~ "donekoneÄna)\n"
-#~ " -O --output-document=SOUBOR stažené dokumenty ukládá do tohoto "
-#~ "souboru\n"
+#~ " --bind-address=ADRESA použij lokálnà rozhranàs danou adresou (IP nebo jméno)\n"
+#~ " -t, --tries=ÄÃSLO poÄet pokusů stáhnout URL (0 donekoneÄna)\n"
+#~ " -O --output-document=SOUBOR stažené dokumenty ukládá do tohoto souboru\n"
#~ " -nc, --no-clobber nepÅepisuje existujÃcà soubory\n"
-#~ " -c, --continue pokraÄuje ve stahovánà ÄásteÄnÄ "
-#~ "pÅenesených dat\n"
-#~ " --dot-style=STYL nastavà způsob zobrazenà pÅi stahovánà "
-#~ "dat\n"
-#~ " -N, --timestamping nestahuje staršà soubory (zapne Äasová "
-#~ "razÃtka)\n"
+#~ " -c, --continue pokraÄuje ve stahovánà ÄásteÄnÄ pÅenesených dat\n"
+#~ " --dot-style=STYL nastavà způsob zobrazenà pÅi stahovánà dat\n"
+#~ " -N, --timestamping nestahuje staršà soubory (zapne Äasová razÃtka)\n"
#~ " -S, --server-response vypisuje odpovÄdi serveru\n"
#~ " --spider nic nestahuje\n"
-#~ " -T, --timeout=SEKUNDY nastavà timeout pÅi Ätenà na tuto "
-#~ "hodnotu\n"
-#~ " -w, --wait=POÄET pÅed každým stahovánÃm poÄká POÄET "
-#~ "sekund\n"
-#~ " --waitretry=POÄET Äeká 1...POÄET sec pÅed novým pokusem o "
-#~ "staženÃ\n"
-#~ " -Y, --proxy=on/off zapne pÅenos pÅes proxy (standardnÄ "
-#~ "âoffâ)\n"
+#~ " -T, --timeout=SEKUNDY nastavà timeout pÅi Ätenà na tuto hodnotu\n"
+#~ " -w, --wait=POÄET pÅed každým stahovánÃm poÄká POÄET sekund\n"
+#~ " --waitretry=POÄET Äeká 1...POÄET sec pÅed novým pokusem o staženÃ\n"
+#~ " -Y, --proxy=on/off zapne pÅenos pÅes proxy (standardnÄ âoffâ)\n"
#~ " -Q, --quota=BAJTŮ nastavà limit objemu uložených dat\n"
#~ "\n"
@@ -2132,8 +1965,7 @@
#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
-#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
-#~ "components.\n"
+#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "AdresáÅe:\n"
@@ -2149,50 +1981,38 @@
#~ "HTTP options:\n"
#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n"
#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
-#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
-#~ "allowed).\n"
-#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
-#~ "extension.\n"
+#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally allowed).\n"
+#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html extension.\n"
#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
-#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
-#~ "request.\n"
+#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
-#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
-#~ "connections).\n"
+#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"
#~ " --cookies=off don't use cookies.\n"
#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "PÅepÃnaÄe pro HTTP:\n"
-#~ " --http-user=UŽIVATEL uživatelské jméno pro autorizovaný HTTP "
-#~ "pÅenos\n"
+#~ " --http-user=UŽIVATEL uživatelské jméno pro autorizovaný HTTP pÅenos\n"
#~ " --http-passwd=HESLO heslo pro autorizovaný HTTP pÅenos \n"
-#~ " -C, --cache=on/off povolà Äi zakáže použità vyrovnávacà pamÄti "
-#~ "na\n"
+#~ " -C, --cache=on/off povolà Äi zakáže použità vyrovnávacà pamÄti na\n"
#~ " stranÄ serveru (implicitnÄ âonâ)\n"
-#~ " -E, --html-extension uložà dokumenty typu âtext/htmlâ s pÅÃponou ."
-#~ "html\n"
+#~ " -E, --html-extension uložà dokumenty typu âtext/htmlâ s pÅÃponou .html\n"
#~ " --ignore-length ignoruje pole âContent-Lengthâ v hlaviÄce\n"
#~ " --header=ÅETÄZEC poÅ¡le ÅETÄZEC serveru jako souÄást hlaviÄek\n"
#~ " --proxy-user=UŽIVATEL jméno uživatele vyžadované pro proxy pÅenos\n"
#~ " --proxy-passwd=HESLO heslo pro proxy pÅenos\n"
-#~ " --referer=URL posÃlá v hlaviÄcce HTTP požadavku `Referer: "
-#~ "URL'\n"
-#~ " -s, --save-headers do stahovaného souboru uložà i hlaviÄky "
-#~ "HTTP\n"
-#~ " -U, --user-agent=AGENT mÃsto identifikace âWget/VERZEâ posÃlá v "
-#~ "hlaviÄce \n"
+#~ " --referer=URL posÃlá v hlaviÄcce HTTP požadavku `Referer: URL'\n"
+#~ " -s, --save-headers do stahovaného souboru uložà i hlaviÄky HTTP\n"
+#~ " -U, --user-agent=AGENT mÃsto identifikace âWget/VERZEâ posÃlá v hlaviÄce \n"
#~ " HTTP požadavku identifikaÄnà ÅetÄzec AGENT\n"
-#~ " --no-http-keep-alive vypne HTTP keep-alive (trvalé spojenà se "
-#~ "serverem)\n"
+#~ " --no-http-keep-alive vypne HTTP keep-alive (trvalé spojenà se serverem)\n"
#~ " --cookies=off nebude použÃvat koláÄky (HTTP cookies)\n"
-#~ " --load-cookies=SOUBOR pÅed sezenÃm naÄte koláÄky ze souboru "
-#~ "SOUBOR\n"
+#~ " --load-cookies=SOUBOR pÅed sezenÃm naÄte koláÄky ze souboru SOUBOR\n"
#~ " --save-cookies=SOUBOR po sezenà uložà koláÄky do souboru SOUBOR\n"
#~ "\n"
@@ -2202,32 +2022,25 @@
#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove â.listingâ files.\n"
#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
-#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
-#~ "dirs).\n"
+#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dirs).\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "PÅepÃnaÄe pro FTP protokol:\n"
-#~ " -nr, --dont-remove-listing nemaže soubory â.listingâ s obsahy "
-#~ "adresáÅů\n"
-#~ " -g, --glob=on/off zapne Äi vypne expanzi žolÃků ve jménech "
-#~ "souborů\n"
+#~ " -nr, --dont-remove-listing nemaže soubory â.listingâ s obsahy adresáÅů\n"
+#~ " -g, --glob=on/off zapne Äi vypne expanzi žolÃků ve jménech souborů\n"
#~ " --passive-ftp použije pasivnà mód pÅenosu dat\n"
-#~ " --retr-symlinks v rekurzivnÃm módu stahuje i symbolické "
-#~ "odkazy na\n"
+#~ " --retr-symlinks v rekurzivnÃm módu stahuje i symbolické odkazy na\n"
#~ " soubory (nikoliv na adresáÅe)\n"
#~ msgid ""
#~ "Recursive retrieval:\n"
#~ " -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
-#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
-#~ "infinite).\n"
+#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
-#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
-#~ "nr.\n"
-#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
-#~ "page.\n"
+#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
+#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Rekurzivnà stahovánÃ:\n"
@@ -2237,33 +2050,24 @@
#~ " -k, --convert-links absolutnà URL pÅevede na relativnÃ\n"
#~ " -K, --backup-converted pÅed konverzà uložà âXâ jako âX.origâ\n"
#~ " -m, --mirror zapne pÅepÃnaÄe vhodné pro zrcadlenà dat \n"
-#~ " -p, --page-requisites stáhne vše nutné pro zobrazenà HTML "
-#~ "stránky\n"
+#~ " -p, --page-requisites stáhne vše nutné pro zobrazenà HTML stránky\n"
# , fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Recursive accept/reject:\n"
-#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
-#~ "extensions.\n"
-#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
-#~ "extensions.\n"
-#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
-#~ "domains.\n"
-#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
-#~ "domains.\n"
-#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML "
-#~ "documents.\n"
-#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
-#~ "tags.\n"
-#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
-#~ "tags.\n"
+#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n"
+#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n"
+#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n"
+#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n"
+#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
+#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n"
+#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
#~ " -L, --relative follow relative links only.\n"
#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
#~ " -nh, --no-host-lookup don't DNS-lookup hosts.\n"
-#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent "
-#~ "directory.\n"
+#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Omezenà pÅi rekurzi:\n"
@@ -2271,12 +2075,10 @@
#~ " -R, --reject=SEZNAM seznam nepovolených extenzà souborů\n"
#~ " -D, --domains=SEZNAM seznam povolených domén\n"
#~ " --exclude-domains=SEZNAM seznam nepovolených domén\n"
-#~ " --follow-ftp následuje FTP odkazy v HTML "
-#~ "dokumentech\n"
+#~ " --follow-ftp následuje FTP odkazy v HTML dokumentech\n"
#~ " --follow-tags=LIST seznam následovaných HTML znaÄek \n"
#~ " -G, --ignore-tags=LIST seznam ignorovaných HTML znaÄek\n"
-#~ " -H, --span-hosts naÄÃtá dokumenty i z ostatnÃch "
-#~ "serverů\n"
+#~ " -H, --span-hosts naÄÃtá dokumenty i z ostatnÃch serverů\n"
#~ " -I, --include-directories=SEZNAM seznam povolených adresáÅů\n"
#~ " -L, --relative následuje pouze relativnà odkazy\n"
#~ " -X, --exclude-directories=SEZNAM seznam vylouÄených adresáÅů\n"
Modified: branches/1.11/po/ja.po
==============================================================================
--- branches/1.11/po/ja.po (original)
+++ branches/1.11/po/ja.po Fri Dec 14 13:27:04 2007
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wget 1.11-b2405\n"
+"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-05 23:46-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-23 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:48-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-13 22:58+0900\n"
"Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian at big.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,9 +19,7 @@
#: src/connect.c:197
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
-msgstr ""
-"%s: ¥Ð¥¤¥ó¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿¥¢¥É¥ì¥¹ `%s' ¤ò²ò·è¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿; ¥Ð¥¤¥ó¥É¤ò¶Ø»ß"
-"¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "%s: ¥Ð¥¤¥ó¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿¥¢¥É¥ì¥¹ `%s' ¤ò²ò·è¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿; ¥Ð¥¤¥ó¥É¤ò¶Ø»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
#: src/connect.c:269
#, c-format
@@ -325,7 +323,7 @@
"%s (%s) - `%s' ¤ØÊݸ½ªÎ» [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1278 src/main.c:1006 src/recur.c:379 src/retr.c:861
+#: src/ftp.c:1278 src/main.c:1005 src/recur.c:379 src/retr.c:861
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
@@ -350,9 +348,7 @@
#: src/ftp.c:1438
#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
-msgstr ""
-"¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤«Æ±¤¸¤Ê¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·"
-"¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤«Æ±¤¸¤Ê¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
#: src/ftp.c:1445
@@ -395,9 +391,7 @@
#: src/ftp.c:1505
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
-msgstr ""
-"¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ"
-"¤¹¡£\n"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
#: src/ftp.c:1517
#, c-format
@@ -667,8 +661,7 @@
#: src/http.c:2384
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
-msgstr ""
-"¥¹¥Ñ¥¤¥À¡¼¥â¡¼¥É¤¬Í¸ú¤Ç¤¹¡£¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤ë¤«³Îǧ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "¥¹¥Ñ¥¤¥À¡¼¥â¡¼¥É¤¬Í¸ú¤Ç¤¹¡£¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤ë¤«³Îǧ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
#: src/http.c:2469
#, c-format
@@ -708,8 +701,7 @@
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
-"¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤»"
-"¤ó¡£\n"
+"¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"\n"
#: src/http.c:2599
@@ -723,12 +715,10 @@
#: src/http.c:2622
msgid ""
-"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
-"retrieving.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¡¢Â¾¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤¬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó -- ¼èÆÀ"
-"Ãæ¡£\n"
+"Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¡¢Â¾¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤¬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó -- ¼èÆÀÃæ¡£\n"
"\n"
#: src/http.c:2627
@@ -736,8 +726,7 @@
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
-"¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó -- ¼èÆÀ¤·¤Þ¤»"
-"¤ó¡£\n"
+"¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó -- ¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"\n"
#: src/http.c:2635
@@ -745,8 +734,7 @@
"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
-"¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ºÆµ¢¤¬¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ¼èÆÀ¤·¤Þ¤»"
-"¤ó¡£\n"
+"¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ºÆµ¢¤¬¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"\n"
#: src/http.c:2687
@@ -811,8 +799,7 @@
#: src/init.c:723
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s: `%s'¤Ï¥Ö¡¼¥ëÃͤȤ·¤ÆÌµ¸ú¤Ç¤¹¡£on ¤« off ¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï¥Ö¡¼¥ëÃͤȤ·¤ÆÌµ¸ú¤Ç¤¹¡£on ¤« off ¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
#: src/init.c:740
#, c-format
@@ -846,12 +833,8 @@
#: src/init.c:1231
#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
-"[nocontrol].\n"
-msgstr ""
-"%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£unix ¤« windows¡¢lowercase ¤« uppercase¡¢nocontrol ¤ò"
-"»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol].\n"
+msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£unix ¤« windows¡¢lowercase ¤« uppercase¡¢nocontrol ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
#: src/log.c:785
#, c-format
@@ -940,35 +923,28 @@
msgstr " -v, --verbose ¾éĹ¤Ê½ÐÎϤò¤¹¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)\n"
#: src/main.c:403
-msgid ""
-" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
+msgid " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
msgstr " -nv, --no-verbose ¾éĹ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤¹¤ë\n"
#: src/main.c:405
msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
-msgstr ""
-" -i, --input-file=FILE FILE ¤ÎÃæ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ URL ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë\n"
+msgstr " -i, --input-file=FILE FILE ¤ÎÃæ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ URL ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë\n"
#: src/main.c:407
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
msgstr " -F, --force-html ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò HTML ¤È¤·¤Æ°·¤¦\n"
#: src/main.c:409
-msgid ""
-" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
-msgstr ""
-" -B, --base=URL ÁêÂÐ URL(-F -i »ÈÍÑ»þ) ¤Î¥Ù¡¼¥¹ URL ¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
+msgid " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
+msgstr " -B, --base=URL ÁêÂÐ URL(-F -i »ÈÍÑ»þ) ¤Î¥Ù¡¼¥¹ URL ¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
#: src/main.c:413
msgid "Download:\n"
msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É:\n"
#: src/main.c:415
-msgid ""
-" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
-"unlimits).\n"
-msgstr ""
-" -t, --tries=NUMBER ¥ê¥È¥é¥¤²ó¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄê (0 ¤Ï̵À©¸Â).\n"
+msgid " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
+msgstr " -t, --tries=NUMBER ¥ê¥È¥é¥¤²ó¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄê (0 ¤Ï̵À©¸Â).\n"
#: src/main.c:417
msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
@@ -982,30 +958,21 @@
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files.\n"
-msgstr ""
-" -nc, --no-clobber ¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ç¾å½ñ¤¤·"
-"¤Ê¤¤\n"
+msgstr " -nc, --no-clobber ¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ç¾å½ñ¤¤·¤Ê¤¤\n"
#: src/main.c:424
-msgid ""
-" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
-"file.\n"
-msgstr ""
-" -c, --continue ÉôʬŪ¤Ë¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³¤¤«¤é»Ï"
-"¤á¤ë\n"
+msgid " -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
+msgstr " -c, --continue ÉôʬŪ¤Ë¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³¤¤«¤é»Ï¤á¤ë\n"
#: src/main.c:426
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
-msgstr ""
-" --progress=TYPE ¿Ê¹Ôɽ¼¨¥²¡¼¥¸¤Î¼ïÎà¤ò TYPE ¤Ë»ØÄꤹ¤ë\n"
+msgstr " --progress=TYPE ¿Ê¹Ôɽ¼¨¥²¡¼¥¸¤Î¼ïÎà¤ò TYPE ¤Ë»ØÄꤹ¤ë\n"
#: src/main.c:428
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
" local.\n"
-msgstr ""
-" -N, --timestamping ¥í¡¼¥«¥ë¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤À"
-"¤±¼èÆÀ¤¹¤ë\n"
+msgstr " -N, --timestamping ¥í¡¼¥«¥ë¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤À¤±¼èÆÀ¤¹¤ë\n"
#: src/main.c:431
msgid " -S, --server-response print server response.\n"
@@ -1017,499 +984,378 @@
#: src/main.c:435
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
-msgstr ""
-" -T, --timeout=SECONDS Á´¤Æ¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECONDS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
+msgstr " -T, --timeout=SECONDS Á´¤Æ¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECONDS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
#: src/main.c:437
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
-msgstr ""
-" --dns-timeout=SECS DNS Ì䤤¹ç¤ï¤»¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄê"
-"¤¹¤ë\n"
+msgstr " --dns-timeout=SECS DNS Ì䤤¹ç¤ï¤»¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
#: src/main.c:439
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
-msgstr ""
-" --connect-timeout=SECS Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
+msgstr " --connect-timeout=SECS Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
#: src/main.c:441
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
-msgstr ""
-" --read-timeout=SECS ÆÉ¤ß¹þ¤ß¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
+msgstr " --read-timeout=SECS ÆÉ¤ß¹þ¤ß¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
#: src/main.c:443
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
msgstr " -w, --wait=SECONDS ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉËè¤Ë SECONDS ÉÃÂÔ¤Ä\n"
#: src/main.c:445
-msgid ""
-" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
-"retrieval.\n"
+msgid " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a retrieval.\n"
msgstr " --waitretry=SECONDS ¥ê¥È¥é¥¤Ëè¤Ë 1¡ÁSECONDS ÉÃÂÔ¤Ä\n"
#: src/main.c:447
-msgid ""
-" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
-"retrievals.\n"
+msgid " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"
msgstr " --random-wait ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉËè¤Ë 0¡Á2*WAIT ÉÃÂÔ¤Ä\n"
#: src/main.c:449
-msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n"
-msgstr " -Y, --proxy ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤¦\n"
-
-#: src/main.c:451
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
msgstr " --no-proxy ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n"
+#: src/main.c:451
+msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
+msgstr " -Q, --quota=NUMBER ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
+
#: src/main.c:453
-msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
-msgstr ""
-" -Q, --quota=NUMBER ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
+msgid " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
+msgstr " --bind-address=ADDRESS ¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¤·¤Æ ADDRESS (¥Û¥¹¥È̾¤« IP) ¤ò»È¤¦\n"
#: src/main.c:455
-msgid ""
-" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
-"host.\n"
-msgstr ""
-" --bind-address=ADDRESS ¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¤·¤Æ ADDRESS (¥Û¥¹¥È̾¤« "
-"IP) ¤ò»È¤¦\n"
-
-#: src/main.c:457
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
msgstr " --limit-rate=RATE ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É®ÅÙ¤ò RATE ¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n"
+#: src/main.c:457
+msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
+msgstr " --no-dns-cache DNS ¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»·ë²Ì¤ò¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Ê¤¤\n"
+
#: src/main.c:459
-msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
-msgstr ""
-" --no-dns-cache DNS ¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»·ë²Ì¤ò¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Ê¤¤\n"
+msgid " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS allows.\n"
+msgstr " --restrict-file-names=OS OS ¤¬µö¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n"
#: src/main.c:461
-msgid ""
-" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
-"allows.\n"
-msgstr " --restrict-file-names=OS OS ¤¬µö¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n"
-
-#: src/main.c:463
-msgid ""
-" --ignore-case ignore case when matching files/"
-"directories.\n"
-msgstr ""
-" --ignore-case ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ÎÈæ³Ó¤ÇÂçʸ»ú¾®Ê¸"
-"»ú¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
-
-#: src/main.c:466
+msgid " --ignore-case ignore case when matching files/directories.\n"
+msgstr " --ignore-case ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ÎÈæ³Ó¤ÇÂçʸ»ú¾®Ê¸»ú¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
+
+#: src/main.c:464
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
msgstr " -4, --inet4-only IPv4 ¤À¤±¤ò»È¤¦\n"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:466
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
msgstr " -6, --inet6-only IPv6 ¤À¤±¤ò»È¤¦\n"
-#: src/main.c:470
-msgid ""
-" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
-"family,\n"
+#: src/main.c:468
+msgid ""
+" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none.\n"
-msgstr ""
-" --prefer-family=FAMILY »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥ß¥ê(IPv6, IPv4, none)¤ÇºÇ½é¤ËÀÜ"
-"³¤¹¤ë\n"
-
-#: src/main.c:474
+msgstr " --prefer-family=FAMILY »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥ß¥ê(IPv6, IPv4, none)¤ÇºÇ½é¤ËÀܳ¤¹¤ë\n"
+
+#: src/main.c:472
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
msgstr " --user=USER ftp, http ¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
-#: src/main.c:476
-msgid ""
-" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
+#: src/main.c:474
+msgid " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
msgstr " --password=PASS ftp, http ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:478
msgid "Directories:\n"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:480
msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
msgstr " -nd, --no-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤é¤Ê¤¤\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:482
msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
msgstr " -x, --force-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¶¯À©Åª¤Ëºî¤ë\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:484
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories ¥Û¥¹¥È̾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤é¤Ê¤¤\n"
-#: src/main.c:488
+#: src/main.c:486
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
msgstr " --protocol-directories ¥×¥í¥È¥³¥ë̾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤ë\n"
-#: src/main.c:490
+#: src/main.c:488
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò PREFIX/ °Ê²¼¤ËÊݸ¤¹¤ë\n"
-#: src/main.c:492
-msgid ""
-" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
-"components.\n"
-msgstr ""
-" --cut-dirs=NUMBER ¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Î NUMBER ³¬ÁØÊ¬¤ò̵"
-"»ë¤¹¤ë\n"
-
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:490
+msgid " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.\n"
+msgstr " --cut-dirs=NUMBER ¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Î NUMBER ³¬ÁØÊ¬¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
+
+#: src/main.c:494
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
msgstr " --http-user=USER http ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n"
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:498
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
msgstr " --http-password=PASS http ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n"
+#: src/main.c:500
+msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
+msgstr " --no-cache ¥µ¡¼¥Ð¤¬¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤\n"
+
#: src/main.c:502
-msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
-msgstr ""
-" --no-cache ¥µ¡¼¥Ð¤¬¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤\n"
+msgid " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
+msgstr " -E, --html-extension HTML ʸ½ñ¤Ï `.html' ³ÈÄ¥»Ò¤ÇÊݸ¤¹¤ë\n"
#: src/main.c:504
-msgid ""
-" -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
-msgstr " -E, --html-extension HTML ʸ½ñ¤Ï `.html' ³ÈÄ¥»Ò¤ÇÊݸ¤¹¤ë\n"
-
-#: src/main.c:506
msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
msgstr " --ignore-length `Content-Length' ¥Ø¥Ã¥À¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:506
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
msgstr " --header=STRING Á÷¿®¤¹¤ë¥Ø¥Ã¥À¤Ë STRING ¤òÄɲ乤ë\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:508
msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
msgstr " --max-redirect ¥Ú¡¼¥¸¤Çµö²Ä¤¹¤ëºÇÂçžÁ÷²ó¿ô\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:510
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
msgstr " --proxy-user=USER ¥×¥í¥¯¥·¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:512
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
msgstr " --proxy-password=PASS ¥×¥í¥¯¥·¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n"
+#: src/main.c:514
+msgid " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
+msgstr " --referer=URL Referer ¤ò URL ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
+
#: src/main.c:516
-msgid ""
-" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
-"request.\n"
-msgstr " --referer=URL Referer ¤ò URL ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
-
-#: src/main.c:518
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
msgstr " --save-headers HTTP ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤¹¤ë\n"
+#: src/main.c:518
+msgid " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
+msgstr " -U, --user-agent=AGENT User-Agent ¤È¤·¤Æ Wget/VERSION ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ AGENT ¤ò»È¤¦\n"
+
#: src/main.c:520
-msgid ""
-" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
-msgstr ""
-" -U, --user-agent=AGENT User-Agent ¤È¤·¤Æ Wget/VERSION ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ AGENT "
-"¤ò»È¤¦\n"
+msgid " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"
+msgstr " --no-http-keep-alive HTTP ¤Î keep-alive (»ý³ŪÀܳ) µ¡Ç½¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n"
#: src/main.c:522
-msgid ""
-" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
-"connections).\n"
-msgstr ""
-" --no-http-keep-alive HTTP ¤Î keep-alive (»ý³ŪÀܳ) µ¡Ç½¤ò»È¤ï¤Ê"
-"¤¤\n"
-
-#: src/main.c:524
msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
msgstr " --no-cookies ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:524
msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
msgstr " --load-cookies=FILE ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò FILE ¤«¤éÆÉ¤ß¤³¤à\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:526
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
msgstr " --save-cookies=FILE ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò FILE ¤ËÊݸ¤¹¤ë\n"
+#: src/main.c:528
+msgid " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) cookies.\n"
+msgstr " --keep-session-cookies ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤À¤±¤ÇÍѤ¤¤ë¥¯¥Ã¥¡¼¤òÊÝ»ý¤¹¤ë\n"
+
#: src/main.c:530
-msgid ""
-" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
-"cookies.\n"
-msgstr ""
-" --keep-session-cookies ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤À¤±¤ÇÍѤ¤¤ë¥¯¥Ã¥¡¼¤òÊÝ»ý¤¹¤ë\n"
+msgid " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data.\n"
+msgstr " --post-data=STRING POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ STRING ¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n"
#: src/main.c:532
-msgid ""
-" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
-"data.\n"
-msgstr ""
-" --post-data=STRING POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ STRING ¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n"
+msgid " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
+msgstr " --post-file=FILE POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ FILE ¤ÎÃæÌ£¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n"
#: src/main.c:534
msgid ""
-" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
-msgstr ""
-" --post-file=FILE POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ FILE ¤ÎÃæÌ£¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n"
-
-#: src/main.c:536
-msgid ""
-" --no-content-disposition don't honor Content-Disposition header.\n"
-msgstr ""
-" --no-content-disposition Content-Disposition ¥Ø¥Ã¥À¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
-
-#: src/main.c:541
+" --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n"
+" choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
+msgstr ""
+" --content-disposition Content-Disposition ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ì¤Ð\n"
+" ¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤ÆÍѤ¤¤ë (¼Â¸³Åª)\n"
+
+#: src/main.c:540
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:542
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
" SSLv3, and TLSv1.\n"
-msgstr ""
-" --secure-protocol=PR ¥»¥¥å¥¢¥×¥í¥È¥³¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë (auto, SSLv2, "
-"SSLv3, TLSv1)\n"
-
-#: src/main.c:546
-msgid ""
-" --no-check-certificat